东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

道过赞善庵

萨都剌 萨都剌〔元代〕

夕阳欲下少行人,绿遍苔茵路不分。
修竹万竿松影乱,山风吹作满窗云。

译文及注释

译文
傍晚时分,夕阳渐沉,路上行人也逐渐稀少,绿色的苔藓铺满小路,竟让人一时之间辨认不出路在哪儿。
山间的微风吹拂,那千万竿修长的竹子与几株松树随风摇曳,树影婆娑,杂乱交错;映在窗户上,就像是天上的云彩来回飘动。

注释
道过:路过。
苔茵:苍苔和青草。
修竹:长竹。

参考资料:完善

1、 王明健.五朝绝句选:北岳文艺出版社,1992.07:331
2、 吕晴飞 李观鼎主编.中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991.04:1111

创作背景

  此诗又名《过赞善庵》,约作于元文宗天历二年(1329)左右,即萨都剌任京口录事司达鲁花赤期间。“赞善庵”,萨龙光认为指镇江焦山寺内的赞善阁,但不知道是否确切。这是一首写景七绝,诗人路过赞善庵,有感而作此诗。

参考资料:完善

1、 廖菊楝编著.萨都剌:五洲传播出版社,2006.10:23

简析

  《道过赞善庵》是一首七言绝句。诗的前两句描写傍晚夕阳西下,诗人来到赞善庵所见的行人归去,小径苍苔之景;后两句描写他从窗户望去,所见的修竹影动如同卷云满窗之景。全诗四句句句写景,远近结合,清丽自然,非常传神地描摹出赞善庵野趣横生的特点,诗人内心的安适恬静、怡然自得也寓于诗中。

赏析

  前两句摄入诗中的片断是傍晚赞善庵的景色。傍晚时分,夕阳西沉,白日里热闹的赞善庵,来进香或者赏景的游人逐渐稀少,庵里开始安静下来。没有了熙熙攘攘的人群,方显出山居清幽的妙处。人迹减少之后,才发现翠绿的苔藓铺满小路,让人竟然一时之间辨认不出路在哪儿。诗人走过庵里僻静的小院,路既不熟,天色又晚,只见一片绿苔遮盖了来时的小径。“绿遍”两字,一下子就描摹出赞善庵野趣横生的特点。

  诗的后两句颇为后人所称道:在山风的吹拂下,那千万竿高大的竹子与几株松树的影子不停晃动,映在窗户上,就像是天上的云彩来回飘动。竹、松被认为是适合与僧侣、隐士相伴的气质清幽的植物。竹影、树影本是常见的事物,

展开阅读全文 ∨
萨都剌

萨都剌

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称雁才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。 774篇诗文  56条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

天净沙·秋

朱庭玉 朱庭玉〔元代〕

庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。解与诗人意同。辞柯霜叶,飞来就我题红。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清江引·题情·其一

任昱 任昱〔元代〕

桃源水流清似玉,长恨姻缘误。闲讴窈窕歌,总是相思句,怕随风化作春夜雨。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木兰花·西山不似庞公傲

刘因 刘因〔元代〕

西山不似庞公傲。城府有楼山便到。欲将华发染晴岚,千里青青浓可扫。
人言华发因愁早。劝我消愁惟酒好。夜来一饮尽千钟,今日醒来依旧老。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错